samedi 21 mars 2015



Peu importe la ‘‘parloterie’’ autour de la fin de son mandat,
JOSEPH KABILA reste un nom qu’il faut à la place qu’il faut.
Troisième Joseph après Joseph KASA-VUBU et Joseph-Désiré MOBUTU, Joseph KABILA est porteur d’un nom qui lui évitera à jamais d’être enseveli dans le sable de l’oubli, à la fois de l’histoire de la République Démocratique du Congo et de l’onomastique Congolaise.
L’onomastique, pour ceux qui ne le savent pas, c’est une science auxiliaire de l’histoire qui a pour objet l’étude des noms propres, tant des personnes humaines que des lieux.
C’est le cas ici 1°, de Joseph qui est un nom d’origine ‘‘juive’’ et qui a pour traduction en français : ’’Que Dieu t’ajoute un fils’’ et 2e, de KABILA, un mot Swahili qui se traduit en français par ‘‘tribu’’.
‘‘La tribu de Joseph’’, ce groupe des mots, veuillez le lire au verset 8 du chapitre 7 du livre de Révélation. Ce verset dans sa version en Swahili, c’est-à-dire dans la PAROLE DE L’ECRITURE, se lit : ‘‘Kabila ya Yusufu’’. Ceci, sans que le lecteur ne soit obligé de balbutier.
‘‘Joseph’’ dans la révélation en français et ‘‘Kabila’’ dans son interprétation en Swahili, il y a de quoi croire à la parole biblique qui déclare : ‘‘tout pouvoir émane de Dieu’’. En plus, J.K.K. qui est le sigle pour Joseph KABILA KABANGE, est aussi celui de Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo, ce qui se traduit en français par ‘‘République Démocratique du Congo’’ !.
Fort de la ferme certitude que cette parole biblique n’est pas hors de la portée de l’opinion publique, et vu ce que nous avons déclaré à propos du nom du chef de l’Etat  jusqu’à nouvel ordre encore en  exercice, il y a lieu pour nous à ce niveau de confirmer, sans prétexte apologétique, notre thèse qui parait en titre : Joseph KABILA, reste et restera un nom qu’il faut à la place qu’il faut.
A celui qui veut nous exiger d’autres démonstrations, voici ce que nous pouvons dire sans aucune hésitation : ‘‘c’est une proposition première que nous renonçons à démontrer. Ceci fait en sigle P.P.R.D., P pour préposition, P pour première, R pour renonçons et enfin D pour démontrer.
Si à propos de la locution : ‘‘Que Dieu t’ajoute un fils’’, nous savons à quel père de la nation ça s’adresse, paix à son âme, toutefois une question reste posée. C’est celle de savoir : ‘‘Qui sera le quatrième Joseph’’ ?

Africa Connection


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire